Przetłumaczone na język angielski paski TVP Info wywołały falę komentarzy. TVP porównywana jest do telewizji tureckiej, węgierskiej i rosyjskiej, jednak zdaniem komentujących nie ma ich finezji.

Jeden z użytkowników portalu reddit.com, postanowił podzielić się twórczością dziennikarzy przygotowujących paski informacyjne w TVP. Okazuje się, że narracja polskich mediów narodowych nie jest aż tak zaskakująca dla ludzi mieszkających poza granicami naszego kraju. Niektórzy widzą sporo podobieństw w sposobie przedstawiania politycznej rzeczywistości, a jeszcze inni z pobłażaniem oceniają, że to jeszcze „amatorka” w porównaniu z tym co dzieje się w ich ojczyznach.

Reklamy

„Czy naprawdę chcesz, żebym przetłumaczył Ci egipski dziennik narodowy?” – z pobłażaniem pyta użytkownik „AnarchistWannabe”

„To jest niesamowicie podobne do tureckich mediów proerdoganowych” – napisał „d soul falcon” z Turcji.

„To przypomina Turcję przez ostatnich 10 lat” – kwituje „holy maccaroni”

„To przypomina mi nasze media narodowe w Rosji, z tą różnicą, że wasze są mniej subtelne” – komentuje „SpaceFox”.

Źródło: Wirtualna Polska

Poprzedni artykułDziwna przeszłość sędziów mianowanych przez Ziobro.
Następny artykułCzy to już zagrożenie życia i zdrowia pacjentów? Minister chce, by lekarze pracowali w wielu miejscach jednocześnie!